Доброе утро.
Umineko Project встречает вас с распростёртыми объятиями.
С учётом предстоявшей работы α-тестирование третьего эпизода закончилось за довольно короткое время, и мы довольны достигнутыми результатами. Пройден уже третий этап по по получению полного порта Umineko. Как и ранее, мы предлагаем вам перейти на страницу «Как обновиться» для получения инструкций по процессу обновления. Для более терпеливых ниже добавлен краткий обзор новостей.
Во-первых, об обновлении и установке.
К нам поступили жалобы на сброс настроек и поломку конфигурации после установки новых версий. Первая проблема была успешно решена, но в случае со второй чаще всего виноват человеческий фактор (технические недостатки все поправили). Во избежание этого добавлены дополнительные меры предосторожности. Например, игра теперь при запуске проводит валидацию некоторых критичных ресурсов на диске. Более того, добавлено ненавязчивое предупреждение о возможной необходимости обновления через 3 месяца после выхода.
Во-вторых, о проблемах совместимости железа и ПО.
Мы потратили уйму времени на улучшения производительности, что привело к небольшому понижению системных требований. Например, теперь есть поддержка максимального размера текстур в 4096 пикселей (GeForce 7xxx, Radeon X, различные встраиваемые GPU планшетов). Добавлены решения для карточек с отсутствием поддержки NPOT текстур и стандартизированных FBO. Появилось менее требовательное решение визуальных артефактов для графики от Intel — опция ons.cfg no-glclear
вместо no-texture-reuse
.
Мы улучшили поддержку джойстиков, добавив поддержку SteamPad и DualShock 3 с возможностью вибрации на OS X/Linux. Кстати, Linux версия была протестирована на SteamOS без каких-либо проблем (Debian он и в Африке…).
В-третьих, об изменениях вообще.
— Мы начали публиковать инструкции по кастомизации шрифтов, начиная с изменения размеров.
— Появилась долгожданная опция, запрещающая пропуск (скип) непрочитанных диалогов в игре.
— Музыка была переконвертирована с правильной частотой дискретизации, что улучшило качество звука и увеличило размер обновления :D. Нам очень жаль, но раньше это сделать было нельзя по техническим причинам.
Что теперь? Перед нами множество длинных задач, затрагивающих будущие эпизоды. Редактора английского перевода сфокусирована на четвёртом эпизоде и продолжится в течение нескольких ближайших месяцев, русская немного отстаёт, но тоже не стоит на месте. За это время у вас будет возможность насладиться первыми тремя эпизодами, поискать пропущенные ошибки, отдохнуть и подождать начала тестирования четвёртого. Сейчас мы также работаем над расширением поддерживаемых платформ для технически подкованных пользователей, а также допиливаем игровой движок с учётом будущих требований.